|

Pourquoi apprendre l’arabe ?
Les gens apprennent l'arabe pour
diverses raisons : le travail, le voyage, à des fins religieuses, le mariage,
ou simplement par loisir. La motivation détermine la méthode la plus appropriée
d'apprentissage. Quel que soit le motif, nous vous suggérons d'essayer
d'apprendre un peu de vocabulaire courant, avant de vous engagez dans des frais
plus onéreux.
La première chose est de décider si
vous voulez apprendre l’arabe classique littéraire ou un dialecte. A moins que
votre intérêt se limite à un pays particulier, l'option la plus sûre est
d'apprendre une version de la langue classique sous le nom « arabe moderne
standard », qui est utilisé dans les livres, journaux, programmes de radio et
de nouvelles télévisées, des discours politiques, etc.
L’Utilisation de l'arabe standard
dans les conversations quotidiennes permet d'être compris par les Arabes
instruits du Moyen-Orient. Ayant appris l'arabe standard, il est relativement
facile de s'adapter à un dialecte local plus tard. Les dialectes (égyptiens)
parlés par les Syriens, Libanais, Jordaniens et Palestiniens sont les plus
largement compris. Le dialecte marocain est utilisé surtout dans le Maghreb. Si
vous avez décidé d'apprendre l'arabe en raison d'un intérêt pour l'Islam,
l'arabe standard est préférable à un dialecte. Mais l'arabe standard, à lui
seul, est peu susceptible de répondre à tous vos besoins. Un cours spécifique
d’arabe coranique serait plus approprié.
|
Introduction
L’ARABE occupe le sixième rang dans
le classement mondial des langues, 186 millions de locuteurs. Comme, c’est la
langue du Coran, le livre saint de l'Islam, elle est également largement
utilisée dans le monde musulman. Elle appartient au groupe des langues
sémitiques (vocabulaire s’organisant autour de la racine 3 lettres) qui inclut
également l'hébreu et l'amharique, la langue de l'Ethiopie.
Il existe de nombreux dialectes arabes, l’arabe classique - la langue du Coran
- était à l'origine le dialecte de La
Mecque, aujourd'hui l'Arabie Saoudite. Une forme adaptée de
cela, connu sous le nom arabe standard moderne, est utilisé dans les livres,
les journaux, à la télévision et la radio, dans les mosquées, et dans la
conversation entre les Arabes instruits de différents pays (par exemple lors de
conférences internationales).
Les Dialectes locaux sont différents, un Marocain peut avoir des difficultés à
comprendre un Irakien, un Syrien ou un Palestinien, même s’il parle la même
langue.
|
L'arabe est-il difficile ?
Oui et non. Apprendre l'arabe prend
certes du temps et demande de la pratique, mais il n'y a pas beaucoup
d'irrégularités dans la grammaire. L’arabe est moins compliqué que le latin, et
probablement plus simple que l'allemand, aussi.
L'alphabet arabe se compose de 28 lettres. L'écriture de la langue arabe s'écrit de droite à gauche et non de gauche à
droite comme le Français.
En arabe, chaque lettre de l'alphabet s'écrit différemment selon sa position
dans le mot (début, milieu, fin).
Si vous parlez une langue européenne, le système racinaire de la langue arabe
est un concept inconnu. Les mots arabes sont construits à partir de trois
lettres «racines» qui donnent une idée de base.
Par exemple, k-t-b donne l'idée de l'écriture. On ajoute d'autres lettres
avant, entre et après, les lettres racine et on produit de nombreux mots
associés : telque écrire, "livre", "office",
"bibliothèque", et "auteur".
L'apprentissage du vocabulaire peut causer des problèmes au début. Dans la
plupart des langues européennes, beaucoup de mots ressemblent à l’anglais, mais
pour l'arabe, il y en a très peu, par contre, il devient plus facile une fois
que vous avez mémorisé quelques racines.
L'arabe a beaucoup de dialectes régionaux, Si vous voulez le maîtriser, mieux
vaut passer quelques années dans l'endroit de votre choix. Pour usage général -
comme la lecture ou l'écoute de la radio - il est préférable de se concentrer
sur l'arabe moderne standard (de nombreux cours et les manuels sont disponibles).
Si vous êtes intéressé par l'Islam, vous aurez besoin d’un vocabulaire
religieux supplémentaire.
|
|
Il y a 28 consonnes et trois
voyelles - a, i, u - qui peuvent être de courte ou longue durée. Quelques-uns
des sons sont propres à l'arabe et sont difficiles de prononciation, mais vous
devriez être en mesure de vous faire comprendre.
L'ordre des mots normaux d'une phrase est verbe / sujet / objet. La fonction du
nom dans une phrase peut également être distinguée par des terminaisons
(marques en-dessous de la dernière lettre du mot).
Pour les noms féminins, il faut ajouter le suffixe ... AAT.
Pour former le pluriel des noms masculins, on met généralement une
"cassée" pluriel qui implique de changer les voyelles dans le milieu
du mot : kitab ("book"); kutub («livres»).
L'arabe a très peu de verbes irréguliers.
Le verbe être ne peut être utilisé
dans le temps présent : "le bon roi" signifie "le roi est
bon". Les modifications subtiles dans la signification de base d'un verbe
se font en ajoutant des accords à la racine.
Maintenant, il est temps d’apprendre
l’Arabe, en visitant les sites suivants :
|
|