![]()
|
L'Islam n'est pas la source du terrorisme |
La violence et la haineLe Coran [4:36] Adorez Dieu et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos)père et mère, les proches, les orphelins, les pauvres, le proche voisin, le
voisin lointain, le collègue et le voyageur, et les esclaves en votre
possession, car Dieu n'aime pas, en vérité, le présomptueux, l'arrogant. Nulle contrainte en religion !
Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sontsur la terre auraient cru. Est-ce à toi de contraindre les gens à devenir
croyants ? Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la
permission de Dieu. Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnent pas. [..] Si Dieu avait voulu, certes Il aurait fait devous tous une seule communauté. Mais Il veut vous éprouver en ce qu'Il vous
donne. Concurrencez donc dans les bonnes oeuvres. C'est vers Dieu qu'est votre
retour à tous; alors Il vous informera de ce en quoi vous divergiez. |
|
La colère et la haine Dieu est très clair dans le Coran : même si noussommes en conflit avec d'autres, nous devons toujours rester justes : Ô les croyants ! Soyez stricts (dans vos devoirs)envers Dieu et (soyez) des témoins équitables. Et que la haine pour un peuple
ne vous incite pas à être injuste. Pratiquez l'équité : cela est plus proche de
la piété. Et craignez Dieu. Car Dieu est certes Parfaitement Connaisseur de ce
que vous faites. Ô les croyants ! Observez strictement la justice etsoyez des témoins (véridiques) comme Dieu l'ordonne, fût-ce contre vous mêmes,
contre vos père et mère ou proches parents. Qu'il s'agisse d'un riche ou d'un
besogneux, Dieu a priorité sur eux deux (et Il est plus connaisseur de leur
intérêt que vous). Ne suivez donc pas les passions, afin de ne pas dévier de la
justice. Si vous portez un faux témoignage ou si vous le refusez, [sachez que]
Dieu est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
(Suite...)
|
NOS PARTENAIRES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|