|
|
Hajara - Wahjaru (do not touch or moleste them)
Hajara, he says, means to separate body
from body, and points out that the expression wahjaru hunna metaphorically
means to refrain from touching or molesting them. Zamakhshari is more explicit
in his Kshshaf when he says, 'do not get inside their blankets.'
Daraba (to have intercourse, not to beat)
Raghib points out that daraba metaphorically means to have
intercourse, and quotes the expression: "Darab al-fahl an-naqah" - 'the
stud camel covered the she-camel,' which is also quoted by Lisan al-'Arab.
It cannot be taken here to mean 'to strike, hit or beat them (women).' This
view is strengthened by the Prophet's authentic hadith found in a number of
authorities, including Bukhari and Muslim :
"Could
any of you beat your wife as he would a slave, and then lie with her in the
evening?" There are other traditions in Abu Da'ud, Nasa'i, Ibn Majah,
Ahmad bin Hanbal and others, to the effect that he forbade the beating of any
woman, saying: "Never beat God's handmaidens."
|
|
Source
:
Al-Qur'an
: a contemporary translation by Ahmed Ali, Princeton University Press, 1988;
pp78-79
In
the past, some translators of this verse have mistakeningly used the word
"beat" to represent
the word "dhaaraba"
in Arabic. This is not the opinion of all scholars especially Raghib and
Zamakhshari as mentioned above and those who are well grounded in both Islam
understanding and the English language.
Quran:
(Surah An-Nisaa' [The Women] 4:34)
Men are the protectors and maintainers of
women, because Allah has made one of them to excel the other, and because they
spend (to support them) from their means. Therefore the righteous women are
devoutly obedient (to Allah and to their husbands), and guard in the husband's
absence what Allah orders them to guard (e.g. their chastity, their husband's
property, etc.). As to those women on whose part you see illconduct, admonish
them (first), (next), refuse to share their beds, (and last) beat them
(lightly, if it is useful), but if they return to obedience, seek not against
them means (of annoyance). Surely, Allah is Ever Most High, Most Great.
|
|
We
understand from this some of the translations are not properly representing the
spirit of the meaning. Therefore, they cannot be considered to be the
representation of what has been intended by Almighty God.
Now
we can properly understand that Almighty God has commanded the men to provide
for the women and allow them to keep all of their wealth, inheritance and
income without demanding anything from them for support and maintenance.
Additionally, if she should be guilty of lewd or indecent conduct, the husband
is told to first, admonish her and then she should cease this lewdness.
However, if she should continue in this indecency, then he should no longer
share the bed with her, and this would continue for a period of time. Finally,
if she would repent then he would take up sharing the bed with her again.
Dr.
Jamal Badawi (St. Mary's University, Nova
Scotia) is of the opinion these (three stages) are
necessary steps prior to divorce. Instead of a man saying, "I divorce
you" three times in a row, he should follow this procedure before acting
hastily and thereby doing something unwise and displeasing to Allah. The first
step would be as mentioned above, to give her a "good talking to" and
then if she continued in such unpleasing behavior, to leave the bed (not have
intercourse with her) for a period of time and then finally, the last straw
would be to "tap" her on the arm with a "tooth stick" or
something of this size and nature to signify to her this is the final straw and
then if she still persisted in her bad way, he could divorce her.
Regardless
of the various positions and opinions, there is no permission establish through
the teachings of the Quran or the Sunnah (way) of Muhammad, peace be upon him,
wherein one person could "beat" another person.
And
Allah is All Knowing of the meanings.
Bibliography
|
|